domingo, 29 de marzo de 2015

Comentario: Rin Rin to

A partir de ahora los comentarios no se presentarán en orden pues como ha podido verse, faltan dos singles digitales que aun no he conseguido... El orden de aparición en el blog variará pero en la pestaña de Comentarios aparecerán ordenados. 
Rin Rin to es una canción que venía acompañando al calendario que sacó Tsukiko con OTOKURA del año 2015, un CD en el que solo aparecía este tema pero que no fue sacado por COCOON de forma digital. 

01. Rin Rin to

Rin Rin to 4:00
Y rin rin, pues eso significa el título, es una canción peculiar que a decir verdad no me esperaba. La música es rápida y animada, parece techno o electro, el caso es que está hecha por 'ordenador' más o menos, pero pronto se le añade otra melodía de guitarra del mismo estilo, alegre y amena, bonita pero bastante corta. Pronto empieza Tsukiko a cantar con una voz extraña, grave y caricaturesca, destacando el coro en la primera frase, que supongo que es parte de que suene tan rara, un coro de la propia Tsukiko bien agudo que hace un contraste... peculiar. Pero no es así toda la canción, Tsukiko canta también normal, aparece la guitarra ya con fuerza pero la canción sigue siendo alegre y bonita como puede verse en el estribillo. La verdad es que me recuerda mucho a la etapa Tsukiko y a alguna otra canción aunque no sabría decir cuál. La pausa como siempre es de guitarra desafinada bien destacable, como antaño, y le sigue Tsuki con una pausa importante de la música aunque pronto vuelve con fuerza para terminar con el estribillo. Esta canción me recuerda mucho a la etapa Tsukiko como ya he dicho, es alegre y animada pero me suena a veces melancólica y eso me gusta. No esperaba gran cosa, no voy a mentir, pero se ha convertido en una canción que me gusta mucho, la recomiendo de veras.

jueves, 26 de marzo de 2015

Comentario: A MOON CHILD IN THE SKY

A MOON CHILD IN THE SKY es el cuarto album de estudio de Tsukiko y su título es el significado de su nombre: 'una niña luna en el cielo'. Cuenta con las canciones de todos los singles precedentes, entre ellas Koe, pero resalta por contener 13 canciones (10 de ellas nuevas), y una pista secreta.

01. A MOON CHILD IN THE SKY
02. Devil Flamingo
03. JOKER JOE
04. A Moon Child mix (Idea)
05. Stone
06. A Moon Child type (Hisui)
07. 1/2 -a half-
08. Koe
09. Satoumizu
10. Parade
11. Hakase to Kujaku
12. Kakan
13. Taisou

A MOON CHILD IN THE SKY 1:02
Este tema podría considerarse como un intro, cosa que no se vuelve a ver ni aparece en ningún disco de Tsukiko, es curioso además que lleve este título.Se escucha el sonido del mar de fondo, las olas y el viento, y una melodía de guitarra lenta y triste, melancólica y muy bonita. Es una pena que sea tan corta porque la verdad es que es muy evocadora, creo que para ser el único intro que ha hecho Tsukiko que es muy bueno.

Devil Flamingo 4:09
Traducido aproximadamente como Flamenco Diabólico, Devil Flamingo es una canción un poco rara para dar comienzo al disco pero que sirve para dar a conocer cuál va a ser la temática del disco, es decir, qué estilo van a llevar las canciones.Empieza con una música... de sintetizador diría, no lo sé muy bien, así bastante curiosa, y pronto aparece una guitarra con un ritmo fuerte y pesado. Tsukiko canta de forma un tanto desenfadada para lo que parecía la música, pero la fuerza se mantiene. No sé por qué pero me suena mucho a series de los 80 o a videojuegos... El estribillo es algo más fuerte, Tsukiko canta de forma más grave y desafinada, el cambio está curioso. Tras esto vuelve a repetirse la estructura, la verdad es que es un tema un tanto particular... La pausa es de una guitarra desafinada como no podía faltar, y enseguida todo cesa y Tsukiko empieza a cantar casi en susurros, parando por completo la canción pero que pronto vuelve con toda su fuerza en un último estribillo más largo para acabar con una nueva melodía de guitarra. Es como he dicho, una canción particular y un tanto difícil, fuerte y oscura pero con toques más desenfadados que está muy curiosa.

JOKER JOE 3:45
JOKER JOE sigue el estilo de la anterior canción con la música de sintetizador que tanto caracteriza a este disco. Empieza ya fuerte, con el sintetizador y la melodía de guitarra bastante pesada pero la diferencia es que ésta canción es más rápida que la anterior. Rockera pero amena y no ya tan cargada, Tsukiko canta de forma más tranquila cobrando protagonismo ante la música, que siempre se mantiene bastante trabajada de fondo, cosa que se agradece. Hay cambios de ritmo curiosos, como el de antes del estribillo, donde destacan los coros, creando un paréntesis a la música y que suena un tanto extraño pero que no termina de quedar mal. El estribillo es relativamente tranquilo, Tsukiko aparece en los coros diciendo 'JOKER JOE' pero en verdad la música se relaja y pierde rapidez, cosa que no está mal. Tras el segundo estribillo viene la segunda pausa donde al principio canta Tsukiko con una música ya no tan pesada y protagonista pero cuando termina, la guitarra toma protagonismo, con un solo un tanto desafinado, con una melodía pesada y fuerte pero que no llega a los extremos de la canción anterior. En resumen, es una canción rápida y amena, con cambios de ritmo un tanto confusos aunque es parte del encanto del tema.

A Moon Child mix (Idea) 4:29
Lo curioso de esta canción es el cambio del título. No sé muy bien por qué un cambio tan radical diría, pero queda curioso pues es la canción de IDEA y ya está. Tal vez presente algún cambio con la original y por eso el cambio de título pues lo mismo ocurre con Hisui pero no con Koe. Como ya dije, aunque la comenté en el single volveré a comentarla para el disco. La canción empieza con Tsukiko cantando en susurros, con apenas música, solo un piano, pero pronto aparece el sintetizador y la guitarra con una melodía fuerte y rockera, cosa distintiva del album. Cuando vuelve a cantar Tsukiko la música cesa un poco, pasa a ser tranquila y ella toma el protagonismo. A medida que se avanza va cobrando fuerza para llegar al estribillo, un estribillo esperanzador y bonito a la vez que fuerte con la guitarra de fondo. La mezcla es ciertamente curiosa, los cambios de ritmo y fuerza, y que parezca una canción triste para convertirse en un tema alegre y bonito, es curioso. La pausa vuelve a ser de guitarra pero mantiene el toque de la canción. Tras esto Tsukiko canta de forma más rápida, para seguir el ritmo de la guitarra de la pausa y llegar al final, al estribillo, sin perder fuerza. Es un tema muy bonito y particular.

Stone 4:23
Stone, Piedra,es ya algo diferente de los temas anteriores que se presentan, pues la música poco tiene que ver con sintetizadores y guitarras. Es un tema pausado y tranquilo aunque no sabría si definirlo como una balada. La música es tranquila y apacible, agradable de escuchar, pero a la vez tiene un toque fuerte, un poco del estilo de estas canciones. Cuando Tsukiko empieza a cantar lo hace de forma un tanto más aguda o infantil, acorde con la música, y ésta aunque se mantiene trabajada, deja el protagonismo a Tsukiko. La cosa va cobrando fuerza hasta que llega el estribillo pero simplemente se mantiene aunque más esperanzador pues Tsukiko canta de la misma forma, sin variar demasiado, y la música un poco igual, aunque destacan los coros. La pausa sigue el estilo del estribillo, con un solo de guitarra para mantener la costumbre, y luego Tsukiko cantando algo más fuerte pero que queda bien, para acabar con el estribillo de nuevo en un gran final. La canción es pues, pausada y tranquila pero con una música peculiar, bonita y agradable, una especie de balada curiosa.

A Moon Child type (Hisui) 5:25
La otra canción a la que se le cambia el título para uno más acorde con el disco es Hisui o una pequeña versión de Hisui. Reitero que el cambio de los títulos es una cosa que me gustó mucho, es un detallito gracioso. Hisui es una canción triste a la par que bonita, orquestal y pausada, una balada al estilo de Tsukiko. Empieza con la triste melodía de un piano a la que pronto se añaden violines y demás. Tsukiko canta de forma tranquila, acompañada del piano, y un tanto monótona o triste. El piano tiene bastante importancia, se escucha mucho pero a medida que se avanza va cogiendo ritmo y Tsukiko va cantando de forma diferente hasta llegar al estribillo, lo más apasionado de la canción aunque la música apenas cambie por ello, el piano se mantiene. Tras esto se vuelve a empezar pero ya con más instrumentos audibles que le dan más ritmo a la canción, haciéndola más trabajada y bonita. El estribillo es lo que habría que destacar ahora, pues aunque los violines cobran importancia, tiene un toque rítmico que me recuerda a las otras canciones del disco. De todas formas destacar la pausa, que no contiene nada de guitarra cosa que la diferencia de los otros temas, y la forma de cantar de Tsukiko que es notable.

1/2 -a half- 5:13
Por lo larga que es esta canción podría pensarse que es otra balada pero no es así exactamente, es una de mis canciones favoritas del disco. Tarda en empezar, y lo hace con lo que parece que es un órgano, con una melodía pausada y oscura, un poco tétrica a la vez que fuerte y apasionada. Aparecen violines encajando perfectamente con la música, y ya una guitarra y sintetizadores como en las otras canciones pero haciendo una cosa completamente diferente. Tsukiko empieza a cantar de forma pausada y monótona, la música apenas es audible y hay un aire de tranquilidad, un toque un poco oscuro. La canción se va haciendo fuerte y la música cobra fuerza a su vez, hasta el estribillo, que es lo más apasionado de la canción pero sin dejar de sonar melancólica, oscura y apasionada. La estructura vuelve a repetirse pero se acorta y suena ya fuerte directamente, no vuelve a empezar desde el principio. La pausa es un solo de guitarra desafinada acorde con la música, y luego un parón donde canta Tsukiko de la misma forma que en el estribillo para llegar a ello. En otras palabras, desde el primer estribillo la canción cobra fuerza ya hasta el final, haciéndose apasionada y fuerte, con esa particular música de fondo. Es una canción oscura y sentida muy interesante de escuchar que presenta un inicio curioso.

Koe 5:32
Y aquí llega Koe, Voz. La melodía de piano es triste y oscura, pausada y realmente bonita, a la que se añaden violines y luego Tsukiko cantando de forma tranquila y sin florituras, monótona y triste, acorde con la música. Va cogiendo fuerza poco a poco, a medida que avanza, tanto Tsukiko como la música, que se va haciendo más elaborada, más rápida y menos oscura, hasta llegar al estribillo. Lo que destaca del estribillo es la música de fondo, el guitarreo pesado y tan poco habitual en las canciones de Tsukiko, pero una vez acaba el estribillo se termina, y el tema vuelve a empezar pero no ya con solo la melodía de piano sino que la música está más trabajada. Es curiosa la mezcla de partes tranquilas, que casi parecen de una balada, con la fuerza del estribillo, es un cambio un tanto brusco pero está bien llevado. Tras el segundo estribillo viene la pausa, de guitarra desafinada por supuesto, pero no pesada y fuerte sino algo más ligera. Para terminar de forma apoteósica, viene con fuerza el estribillo (o los dos estribillos), y para terminar, una nueva parte que suena siniestra, con Tsukiko hablando, parecen susurros, y de nuevo una parte fuerte para terminar de repente.

Satoumizu 5:16
Agua azucarada, no tiene nada que ver con las canciones anteriores. Empieza con una melodía de piano tranquila y bonita, un tanto infantil y agradable. Cuando acaba, aparecen violines y un solo de guitarra bastante fuerte pero que no queda mal, pega bastante con la canción, es decir, que está bien llevado. Cuando Tsukiko empieza a cantar la música fuerte cesa y suena un acordeón de fondo, cosa bastante curiosa, y canta en un tono agudo o infantil bastante acorde con lo que venía siendo la canción. Tiene un toque triste que se ve a medida que la canción avanza, pero cuando se acerca al estribillo vuelve a cambiar, la música se hace más fuerte y Tsukiko canta de forma más apasionada y esperanzadora, el resultado es bien bonito. Diría que es una balada rock, la verdad es que la mezcla es rara pero está bien hecha, no sabría cómo explicarlo. Cuando vuelve a empezar, ya lo hace de forma más fuerte, con la guitarra sonando de fondo, cosa que se mantiene. Tras el segundo estribillo la canción se para, la música se hace sencilla y Tsukiko canta diría que bajito, va cogiendo fuerza, y ya llega el final con, de nuevo, el estribillo, lo más fuerte de la canción. Es un tema bonito y curioso, con una música muy trabajada y con cambios de ritmo e instrumentos bastante interesantes.

Parade 4:11
Parade poco tiene que ver con la anterior canción, el cambio de estilo está bien, eso hay que reconocerlo. Empieza con el sonido de viento, para volver con la música de sintetizador y guitarreo fuerte y rápido, es un tema bastante rockero pero con ese aire de los 80. Cuando Tsukiko empieza a cantar la música cesa y pasa a segundo plano aunque mantiene la melodía de guitarra, está trabajada. A medida que va avanzando se va haciendo más fuerte para llegar pronto al estribillo, que a pesar de lo que podria parecer es bastante tranquilo, es decir, que la música no es tan fuerte como al principio. La verdad es que suena mucho a tema de anime... cosa que no es mala. Tsukiko canta de forma bastante tranquila y pausada, desafinando a veces y llegando bien a los agudos, es una canción del estilo del resto del disco pero con particularidades. La pausa es bastante parecida al estribillo, cambia un poco la música pero Tsukiko canta más o menos igual. Lo que destacaría sería el solo de guitarra siguiente, que suena interesante, y seguidamente vuelve el estribillo para terminar. Es un tema normalito, del estilo del resto de canciones del disco en cuanto a música pero que puede diferenciarse, no suenan todos iguales y eso está bien.

Hakase to Kujaku 4:42
El pavo real y el doctor, curioso título, empieza con una musiquilla y un coro, cosa bastante inusual en lo que vienen a ser las canciones de este disco. Tsukiko canta de forma aguda e infantil, lenta y pausada, como viene siendo la música, bastante bonita y tranquila. De vez en cuando aparecen los coros, tienen bastante importancia en esta canción, y a medida que se avanza la canción se va haciendo más rápida. El estribillo no presenta mucho cambio del resto, es algo más fuerte pero más o menos igual, aunque puede diferenciarse. La verdad es que es una canción muy bonita y tranquila, con una música interesante y que poco tiene que ver con el resto de canciones del disco, cosa que se agradece por el cambio. No recuerdo ninguna canción de Tsukiko así, la música y la composición son bastante curiosas pero en verdad me gusta. En la pausa solo se escuchan palmas, algo de música, y a Tsukiko cantando igual, de forma infantil pero algo diferente. Ya tras esto se vuelve a empezar con el estribillo para terminar.

Kakan 5:57
Kakan, Corona, es supuestamente la última canción del disco, y eso explica lo larga que es y un poco su temática, pues los últimos temas siempre suelen ser baladas o cosas por el estilo. En este caso no es exactamente una balada y tampoco la última pues resulta que al final hay una pista secreta que ahora comentaré. Kakan empieza con una melodía de piano triste y melancólica muy bonita, y Tsukiko canta acorde con ello, el piano no cesa y sigue su ritmo, es decir, que la música no se pausa porque cante ella como suele ocurrir, lo que hace que la canción tome más forma. Aparecen violines cuando la canción se vuelve más apasionada pero manteniendo el ritmo pausado del principio. Cuando acaba, empiezan las particularidades. Suena un solo de percusión y pronto la guitarra y el sintetizador, dándole fuerza y un toque oscuro a la canción muy interesante, pero pronto cesa cuando Tsukiko vuelve a cantar. No es ya solo piano, la música es más compleja y se nota a medida que avanza. El estribillo suena especialmente bien con esta nueva música, es fuerte y apasionado, un tanto desgarrador y la verdad es que me encanta, en general la canción es preciosa. La pausa es tal vez algo particular, cambia bastante el ritmo de la canción pero aun así queda bien, está bien llevado. Tsukiko canta fuerte un nuevo ritmo para, al terminar, llegar de nuevo al estribillo, algo más pausado, para ir cogiendo fuerza. El final es lo mejor, es como ya he dicho algunas veces, la conjunción de la pausa y los estribillos en un final apoteósico y lleno de sentimiento. Si, adoro esta canción.

Taisou 3:15
Realmente no dura 3:15 pues tarda como unos 30 segundos en empezar, que por algo es la pista secreta. Taisou es... rara. Para empezar la letra ya de por sí es curiosa, con frases como 'estoy demasiado mayor para hacer esto', con lo que no se puede esperar una canción como la anterior. Es como un live de un programa japonés de variedades, una voz masculina presenta a Tsukiko mientras empieza a sonar una música desenfadada y alegre de guitarra. Tsukiko canta con una voz un tanto infantil, y destacan los coros, de una chica (que no es Rie) y del 'presentador'. El estribillo es pegadizo y bonito, Tsukiko canta agudo pero queda muy bien con lo que es la canción. Al final esa misma voz despedirá a Tsukiko y se escucharán aplausos. Lo que define a esta canción es pegadiza, puede parecer muy rara pero es pegadiza y la verdad es que merece ser escuchada, tiene mucha gracia.

lunes, 23 de marzo de 2015

Ride On

OTOKURA COCOON sigue sacando singles digitales y sigo sin entender por qué saca singles digitales de un grupo que se separó hace algo más de 10 años. El grupo ya no existe, ni siquiera llegó a sacar un disco, pero aquí están singles digitales, no lo entiendo. Del grupo que hablo, como es de esperar, es de B.N.W., Brand New World.

¿Y por qué sigo anunciando los lanzamientos de este grupo? Porque justo esta canción que ha subido ahora COCOON es una compuesta por Tsukiko y que además aparece en su discografía. Hablo, como habrá podido verse, de Ride On, tema que aparece en el mini album CHELSEA. Dejo la portada, el tracklist y el enlace a amazon donde puede escucharse un pequeño fragmento de la canción original.

Ride On


Tracklist:
01. Ride On

El single cuesta 200 yens y salió el día 11 de este mes. Además, el 18 pusieron también a la venta el B-side del single original, con la canción ピリオド.(Period), pero de esa no digo nada pues creo que Tsukiko no tuvo nada que ver, aunque aquí puede escucharse. Y eso es todo por hoy~~

viernes, 20 de marzo de 2015

Descarga Rin Rin to

No esperaba tener novedades en verdad, pero han llegado y eso está bien, así no se llena el blog de lyrics, que van muchas últimamente. Ciertamente no recordaba la existencia de esta canción, no voy a mentir, así que ha sido toda una sorpresa que un fan de Tsukiko de Malasia me la haya pasado, te lo agradezco de nuevo por aquí. Rin Rin to apareció como extra en el envío del calendario de Tsukiko de 2015, así que era una canción un tanto... limitada, que era difícil que se consiguiera por eso de que no podemos comprar desde aquí en la tienda de OTOKURA y esas cosas que ya dije en la entrada anterior.

Ahora actualizaré lo de la discografía de Tsukiko, que a decir verdad hace tiempo que no lo hago (lo siento), y dejo para descargar la canción. Próximamente aparecerá su correspondiente comentario y todas esas cosas~~

Rin Rin to


Tracklist:
01. Rin Rin to

En fin, espero que os guste y todo eso, poco a poco vamos consiguiendo todo lo que saca Tsukiko gracias a los aportes, así que gracias a los 'colaboradores'~~

martes, 17 de marzo de 2015

Quejas varias

En verdad hacía mucho tiempo que quería hacer esta entrada pero entre unas cosas y otras... no la había hecho. Además sirve un poco para salir de la rutina ahora que tengo algo de tiempo, pues para qué mentir: he tenido el blog un poco abandonado. Véase por ejemplo que solo he subido letras de canciones traducidas y alguna entrada cortita y facilita sobre los lanzamientos de OTOKURA COCOON. Así que bueno, aquí estoy con esta entrada de quejas.

Mi primera queja (solo hay 2, no es para tanto) y relacionada con la otra, es sobre la tienda online de OTOKURA (ésta). Hace tiempo, creo que este verano fue, pregunté por twitter al staff de Tsukiko Amano sobre una camiseta que había en la tienda, pues me interesaba y quería comprarla. En verdad me respondieron muy rápido y eso se agradece, y lo que me dijeron fue que solo podía comprarse en Japón. Esto me cabreó bastante pues hay que ser japonés para poder comprar y además del club de fans, y para ser del club de fans tienes que ser japonés también, o al menos vivir por allí. Lo que me hizo preguntarme es por qué no hay un club de fans internacional de Tsukiko Amano, pues evidentemente no es justo para los fans que no son japoneses. Ciertamente no sé cómo funcionan los clubs de fans pero si fuera por mí lo montaba.

Bien, esto me lleva a mi segunda queja. Hay cosas que no puedes comprar de la tienda de OTOKURA (por no decir que no puedes comprar nada), y además es una discográfica indie con lo que en todo caso, su pudieras comprar saldría un precio desorbitado. Y aquí dejo esto que me llamó mucho la atención. Buscando discos de Tsukiko por internet, amazon sobretodo, encontré esto:


Espero que se vea bien, es una captura de pantalla. Por un single de 2 canciones el precio era de 2,366.93 dólares. No sé pero a mí me parece una burrada. Los precios son altísimos y además la discografía de Tsukiko ya es antigua con lo que no es fácil de conseguir, y ahora como es indie es incluso más difícil. No es una cosa que me guste, la verdad, y creo que no es justo.

En fin, esta entrada me ha servido para desahogarme, si tenéis comentarios sobre este tema pues ya sabéis~~

sábado, 14 de marzo de 2015

Robin, letra traducida

Robin

¡Sí!
 Las campanas están sonando constantemente, diciendo "sí"
No. 
No soy del tipo de leer el periódico, lo siento. 
Esa es una bonita respuesta.

¡Sí! 

Las campanas están sonando constantemente, diciendo "sí" 
No. 
No tengo un televisor en mi habitación. 
La forma como saltas mis palabras es molesta.

Robin, no vas a volver, ¿verdad?
 Robin, he terminado mi silenciador mientras te esperaba
Eres un hombre mentiroso
O eres un hombre ocupado.

¡Sí! 

Digo "sí" al sonido estridente del teléfono 
No. 
Este número es el de la habitación de T. Amano, ¿si? 
No el de Tanaka

"Prefiero chicos sin corazón, chicos que pueden ser ásperos

 Ni siquiera me importa si mienten como vainas de vainilla" 
No he escuchado nada de ti, ¿qué estás haciendo en el décimo? 
Estoy firme, ¿no? Alguien me pregunta.

Robin, ¿volverás?
 Robin, ¿dónde estás ahora? 
Robin, Robin eres un hombre mentiroso

Robin, ¿volverás?

 Robin, ¿dónde estás ahora? 
Robin, mi guiso se ha quemado seco mientras te esperaba

Eres un hombre mentiroso 

O eres un hombre ocupado. 
Hola, vamos a mi casa "Rob-in"
 Eres un hombre mentiroso 
O eres un hombre ocupado. Sí.

miércoles, 11 de marzo de 2015

Butter Fingers, letra traducida

Dedos de mantequilla

Por Favor 
Alguien borra todo lo que se refleja en mis ojos 
Tanto la televisión y el tú de mi álbum estáis llenos de mentiras

Quiero comprobar con mis sentidos 
Quiero que ejecutes tu alcance por todo mi cuerpo
Quiero comprobar con mis sentidos, cariño
Los datos externos no se pueden creer ciegamente

Pero me gusta cómo en la oscuridad
no puedo ver que esta historia de amor se extiende 
¿Podría haber sido verdad en las palabras que quería decir, pero tragué?

Quiero comprobar con mis sentidos 
Quiero que ejecutes tu alcance por todo mi cuerpo 
Quiero comprobar con mis sentidos, oye chico
Los datos externos no se pueden creer ciegamente

Eres bueno en apegarte a los planes

Pero no confías en tus sentimientos 
Tienes esta ingeniosa manera de ser ilegible, ¿eh? 
Tu estado de ánimo actual me está dibujando 
Cariño, te pierdes de nuevo en esta jam session

Mides el propósito de mi persuasión
Eres el más fresco
No hay ninguna brecha para llegar de nuevo a través, me saludas desapasionadamente, ¡no!
Nunca mires hacia atrás, no te aferres a
Cariño, ¿has caído en una trampa?

Por Favor
Alguien borra todas las voces que están sonando en mis oídos
¿Podría un auténtico ser una falsificación? Todo depende de nosotros para trabajar fuera

Quiero comprobar con mis sentidos
El truco que has ideado
Quiero comprobar con mis sentidos, cariño
Los datos externos no se pueden creer ciegamente
 

Quiero comprobar con mis sentidos
El truco que has ideado
Quiero comprobar con mis sentidos, cariño
Los datos externos no se pueden creer ciegamente
 
 

 

domingo, 8 de marzo de 2015

Sniper, letra traducida

Francotirador

Los colores que más te favorecen son diferentes a los que me convienen 
Nuestras combinaciones no están ni siquiera vinculadas 
Nunca he visto lo que hay en tu gran bolsa 
O la habitación donde pasas tiempo a solasNo hay ninguna medida de esta distancia incansable
 Dejas tu aroma en mi piel 
Estás perdido en la multitud 
Mira, mi corazón ha muerto una vez más

Si estás apuntando con un arma negra, apuntándome 
No te pierdas, sopla este lugar lejos con un solo disparo 
Porque te buscaré en el humo y apretaré el gatillo sin dudarlo
 Este amor que no funcionó es una trampa lúcida que se cuela en mí

Siempre te sientas en el mismo asiento 

Prefieres ser capaz de ver a través de la calle 
Desde donde yo estaba solo pude verte 
A veces miré al cielo y cerré los ojos

No tenía la magia para romper una imponente muralla 
Así que sólo miré el cielo azul reflejado lejos
Estoy orando cerca de tí
¿Todavía estoy cerca de ti?

Nuestro refugio secreto

 Las dos cicatrices sanan
Mi ardiente amor y mis impulsos están enterrados en el suelo 
Aunque, para ser honesta, debería saber
La contraseña y las teclas que marcar 
Es una trampa lúcida que se cuela en mí, que no puedo poner en palabras 

Incluso si rompo todo lo que se puede romper 
Y barro con todo lo que no necesito 
No puedo responderte "sí" 
No puedo ir allí

Si estás apuntando con una arma negra, apuntándome 

No te pierdas, sopla este lugar lejos con un solo disparo 
Porque yo te buscaré en el humo y apretaré el gatillo sin dudarlo 
Este amor que no funcionó es una trampa lúcida que se cuela en mí 

Nuestro refugio secreto 
Las dos cicatrices sanan 
Mi ardiente amor y mis impulsos están enterrados en el suelo 
Aunque, para ser honesta, debería saber 
La contraseña y las teclas para marcar
 Es una trampa lúcida que se cuela en mí, que no puedo poner en palabras
 

jueves, 5 de marzo de 2015

Hadashi no mermaid

Por desgracia no es una entrada donde aparezca el tema de Tsuki en el disco de OTOKURA SONG FILE Vol. 1 sino que de nuevo, es un anuncio de OTOKURA COCOON. Parece ser que no se han cansado aún de la avalancha de singles digitales y ésta vez han traído lo que sería el B-side del single Over Drive: Hadashi no mermaid.

Hadashi no mermaid


Tracklist:

Como viene siendo costumbre, esta canción cuesta 200 yens y salió ayer día 4 de marzo. En verdad poco se puede escuchar en el preview que hay en amazon (en el resto de páginas no me aclaro) pero igualmente Tsukiko hizo su versión, ahí se puede escuchar más parte aunque no sea exactamente lo mismo. 

Pero la pregunta es ¿por qué OTOKURA está sacando canciones de un grupo que se separó en 2002? ¿Acaso van a volver? ¿O ya no tienen más singles digitales de sus artistas actuales? Nunca lo sabremos, es raro pero ahí está. Y bueno, eso es todo por hoy~~

lunes, 2 de marzo de 2015

AMN Request Hour 2015

Y un año más llega el AMN, conciertos que se llevan celebrando desde hace 2 años y en los que se pueden elegir los temas que interpretará Tsukiko. En este caso se darán 40 canciones a elegir y el concierto será en 2 días: BLACK DAY y WHITE DAY. En cuanto salgan los tracklist o cualquier otra información ya iré informando~~

Día 1 BLACK DAY
Fecha: 6 de junio de 2015
Lugar: 下北沢GARDEN
De 5 a 6 de la tarde
Precio: ¥5,400 (incluyendo IVA)

Día 2 WHITE DAY
Fecha: 7 de junio de 2015
Lugar: 下北沢GARDEN
De 5 a 6 de la tarde
Precio: ¥5,400 (incluyendo IVA)